Shaft In Chaucerian English

geoff_chaucer has posted a translation of the lyrics of Shaft into Chaucerian English:

Wha be tha blake prevy lawe
That bene wantoun too alle tha feres?
SHAFT!
Ya damne righte!

Wha be tha carl tha riske is hals wolt
Fro is allye leve?
SHAFT!
Konne ye?

Wha be tha carl wha ne wolden flee
Whan peril bene all aboughte?
SHAFT!
Verray!

Alle clepe tha carl ane badde mooder-
SOFTE!
Speken of Shaft bene I.
THAN KONNE ALLES WE!

He be a man konne unnethes
Namo save is mayde konnes im.
JOHN SHAFT!

iBelieve


Just when I thought I’d seen it all…

Inspired by the world’s obsession and devotion to the iPod, iBelieve is a replacement lanyard for your [iPod] Shuffle. It is a social commentary on the fastest growing religion in the world.

Just toss your old cap habit, pop on the divine iBelieve and rejoice!

I’m speechless, and not just because of the dubious religious statement(s).<!–

They do claim that “$2 from every sale will go to various relief funds and children’s charities,” so if that’s true, I guess that’s something…–>